ゴルフメモ

1.ボールの位置

ドライバーに行くにつれて体の左側にボールを置く。以下のHPにもあるように、9番は確かに体の中心ぐらいだ。

ドライバー:左足のかかと
ミドルアイアン:スタンスの真ん中よりも少し左
9番アイアン&ウェッジ:スタンスの真ん中

を基準とするのがよいという意見です。多くのトッププロを育てたハーヴィー・ぺニック(1904-1995)は「ドライバーとティーアップした3ウッドは左足のかかと、そこから番手を落とす度にボールの位置は少しずつ右へ移動し、9番アイアンまで来るとスタンスの中央になる」と話しています。

http://www.hm-golf.com/lesson/basic/ballposition2.htm

2. スイング

スイングのときに体の重心がぶれないようにする。無理に重心移動をすると、ショットが安定しない。コントロール重視のほうが絶対よさそう。

3.ターゲット

アイアン、ドライバーは、2~3メートルの穴を通すようなイメージで。下手投げの延長のような感じ。

パットは、40から50センチぐらいの点をターゲットとし、そこを通るようなイメージで。

4.ルーチン

  1. うしろからみる。
  2. スタンスをとる。
  3. ターゲットを確認する。
  4. ボールをみる。
  5. 息をすばやく吐いてとめる。
  6. 体の重心を変えない意識でスイング。

비와 친구가 되지 못한 날

오늘은 태풍이 온 바람에 하루종일 날씨가 불안정이었다.

오전에는 인터넷으로 동화만 봐서 아무것도 안했다.

오후가 되서 식사하러 외출할 때 큰비가 와서 흠뻑 젖어 버렸다.

그리고 저녁에 청소를 한후 배드민턴 연습에 갔다. 오늘은 세면의 코트를 사용할 수 있었지만 사람이 6명밖에 오지 않았어서 1면밖에 사용하지 않았다. 연습중 다시 큰비가 왔지만 연습이 끝날 때까지 그쳤어서 목숨을 건졌다. 하지만 식사하러 갈 때 다시 큰비가 갑자기 왔다. 좀 젖어 버렸지만 카레집에 뛰어들었어서 큰 피해를 면했다.

Internationality in life, so much here before I knew it

Humid. Uncomfortable weather. Just sitting makes me sweat.

Went to practice badminton in the morning. It was the day before the competition.

Today’s practice was fulled with international people:

-A man who had been Syria to teach badminton and came back recently because of its political instability. He is going to Sri Lanka which is his next assignment place soon.
-A woman who is going to India several month later because her husband had been assigned to work there.
-A girl from UK, who is a niece of the man who often comes to play with us. Her father is Sri Lankan and her mother is Japanese. Maybe she came to her mother’s home town during summer vacation.
-A man who often goes to Thailand for work because he is a jeweler and his company has a factory there.
-A man whose previous company was Korean capital(That’s me)

After the practice, we went to a Korean restaurant and talked about our plan to have a training camp in Thailand. It’s very interesting to be surrounded by such international atmosphere and just to listen to their story. I didn’t have time to speak them individually, but I really would like to.

장기와 풋살의 날

비가 당장에라도 올 것 같은 날씨다.

오전에는 NHK의 장기 토너먼트 중계 방송을 봤다. 후지이 선생님의 자학적인 해설이 재미있었다.

오후에는 풋살을 하러 갔다. 오늘은 십대의 젊은 사람이 3명 와 있었다. 그들은 몸이 날카로워서 잘 했었다.

8시부터 다시 장기 중계 방송을 봤다. 이것은 텔레비전이 아니라 인터넷으로 실시되는 것이었다. 와타나베 용왕이 진다고 하는 파란이 있었다. 시간이 짧은 시합은 긴장감이 있어서 재미있다.

죽을 때도 근육통이면 이상

날씨가 개졌다. 스카이트리가 잘 보인다.

희한하게 일찍 일어났다. 잠깐만은 천천히 쉴 수 있을까라고 생각했었는데 당치도 않다. 매일 매일 긴장의 연속이다. 묘지에 갈 때까지 정말 마음이 편하게 잘 수 없을 것 같다.

어제도 체육관에서 트레이닝을 했다. 갈까 안 갈까 망설이었지만 가서 좋았다. 지난주말부터 좋은 느낌으로 근육통이 이어지고 있다.

다른 팀 연습에 첫 참가

날씨는 좋지만 바람이 강하게 불고 있다.

오후에 풋살에 갔다. 오늘은 평소와 다른 팀의 연습에 처음 참가했다. 평소는 기초 연습은 하지말고 바로 시합에 들어가지만, 이 팀은 처음에는 기초적인 연습을 한후에 홍백전에 들어가는 시스템이었다.

그리고 2시합을 한후에는 매번 팀을 재편성해서 시합을 계속했다. 느슨하면서도 통제가 되어 있는 좋은 연습이었다.

언제라도 새로운 사람과 교류하는 것은 자극적이다.

Long way to recover from hernia

Midnight. Writing this listening to Bon Jovi. Comfortable temperature and humidity. I love spring.

Watched NHK’s shogi tournament in the morning. It was fun watching two young players fought against each other with fierce.

In the afternoon, went to the gym for a workout for the first time in a long while. My muscle power has apparently fallen down especially as for the upper half of the body. I couldn’t push up/down the weight like I had been able to a few years ago. That may be because I’m suffering from hernia, and my body unconsciously put the brakes on my going all out.

After the workout, went to massage.  Whether my posture while having massage was bad or not, the condition of hernia got worse than before. Oh my..

I still want to keep my soul up and don’t want to lose to myself till the end.

Made an entry to a badminton competition

It was fine, but cold.

In the afternoon, went to badminton training near my home. There I made an entry to a badminton competition of Shinjuku Ward, teaming up with one of the teammates for men’s doubles.

There are five classes in the competition based on the level of participants: Advanced, Middle, High Beginner, Beginner, and Senior. The class I’ve made an entry was High Beginner. However, entry will be accepted in order of arrival, so it is possible I cannot make it.

Anyway it will be held in next month, so I have to prepare for it.

My hand is chilled to the bone

It is fine now.

 

Played futsal yesterday evening, but it was so cold that I could not stand still while I’m not playing in the field.  At last, I went up to the dressing room to get my jacket as I could not bear the coldness.   

 

After the game while I was coming back to my home, coldness still remains in my body and I was shivering as I was waiting the train.

 

Even after I got home, coldness remains in my body.  It seems I have chilblains on my right hand which I hadn’t had for years.

 

I regret that I didn’t bring gloves there.